DE: Sicherheitshinweise
• Achten Sie auf einen sicheren Stand.
• Vergewissern Sie sich, dass die Klappfunktion
ordnungsgemäß aufgeklappt ist und die
Sicherungsringe verriegelt.
• ACHTUNG! Quetschsgefahr! Halten Sie Finger
und Gliedmaßen von beweglichen Teilen fern.
• Nicht auf Tische oder Bänke steigen!
• Sämtliche Bestandteile von offenem Feuer
fernhalten.
• Nur für den Hausgebrauch und nicht für
gewerbliche Nutzung.
EN: Safety instructions
• Ensure it is stable. Only use on a flat surface.
• Make sure that the folding function is properly
unfolded and the safety rings are locked.
• ATTENTION! Crushing hazard! Keep fingers
and limbs away from moving parts.
• Do not climb on tables or benches!
• Keep all components away from open fire
• Only suitable for domestic use. Not for
commercial use.
FR: Consignes de sécurité
• Assurez-vous d'avoir une position stable.
• Assurez-vous que la fonction de pliage est
correctement dépliée et que les anneaux de
sécurité sont verrouillés.
• ATTENTION ! Risque d’écrasement ! Gardez
vos doigts et autres membres éloignés des
parties mobiles.
• Ne grimpez pas sur les tables ou les bancs !
• Tenez tous les composants à l'écart des
flammes nues.
• Produit conçu uniquement pour un usage
domestique et non pour un usage commercial.
IT: Istruzioni di sicurezza
• Assicurarsi che il prodotto sia posizionato in
modo stabile.
• Assicurarsi che la funzione pieghevole sia
correttamente dispiegata e che gli anelli di
sicurezza siano bloccati.
• ATTENZIONE! Pericolo di schiacciamento!
Tenere le dita e gli arti lontano dalle parti in
movimento.
• Non salire sui tavoli o sulle panchine!
• Tenere tutti i componenti lontani da fiamme
libere.
• Solo per uso domestico e non adatto a un
utilizzo commerciale.
ES: Indicaciones de seguridad
• Verifique que el producto esté bien apoyado.
• Asegúrese de que la función de plegado está
correctamente desplegada y que los anillos de
seguridad estén bloqueados.
• ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de aplastamiento!
Mantenga los dedos y las extremidades
alejados de las partes móviles.
• ¡No te subas a las mesas ni a los bancos!
• Mantenga todos los componentes alejados del
fuego abierto.
• Solo para uso doméstico y no comercial.
NL: Veiligheidsvoorschriften
• Zorg ervoor dat het product stevig staat.
• Zorg ervoor dat de vouwfunctie goed is
uitgeklapt en de borgringen vergrendeld zijn.
• ATTENTIE! Beknellingsgevaar! Houd uw
vingers en ledematen uit de buurt van
bewegende delen.
• Niet op tafels of banken klimmen!
• Houd alle onderdelen uit de buurt van open
vuur.
• Alleen voor huishoudelijk gebruik en niet voor
commerciële doeleinden.
PL: Wskazówki bezpieczeństwa
• Należy zadbać o stabilne ustawienie produktu.
• Upewnij się, że funkcja składania jest
prawidłowo rozłożona a pierścienie
zabezpieczające są zablokowane.
• UWAGA! Niebezpieczeństwo przygniecenia!
Trzymać palce i kończyny z dala od ruchomych
części.
• Nie wchodź na stoły ani ławki!
• Wszystkie elementy należy trzymać z dala od
otwartego ognia.
• Produkt jest przeznaczony tylko do użytku
domowego i niekomercyjnego.
PT: Instruções de segurança
• Certifique-se de que o produto está bem
apoiado.
• Certifique-se de que a função de dobragem
está corretamente desdobrada e que os anéis
de segurança estão bloqueados.
• ATENÇÃO! Risco de esmagamento! Manter os
dedos e os membros afastados das peças
móveis.
• Não suba em mesas ou bancos!
• Mantenha todos os componentes longe de
chamas abertas.
• Apenas para uso doméstico e não para uso
comercial.
Bergabunglah dalam percakapan tentang produk ini
Di sini Anda dapat membagikan pendapat Anda tentang Casaria 100047 Meja Taman. Jika Anda memiliki pertanyaan, bacalah panduan dengan cermat terlebih dahulu. Meminta panduan dapat dilakukan dengan menggunakan formulir kontak kami.