Panduan EPOS Expand 80 Kit Mobil

Butuh manual untuk EPOS Expand 80 Kit Mobil Anda? Di bawah ini Anda dapat melihat dan mendownload manual PDF dalam bahasa Indonesia secara gratis. Produk ini saat ini memiliki 0 pertanyaan umum, 0 komentar dan memiliki 0 suara. Jika ini bukan panduan yang Anda inginkan, silakan hubungi kami.

Apakah produk Anda rusak dan panduannya tidak memberikan solusi? Buka Repair Café untuk layanan perbaikan gratis.

Panduan

A
B
C
*supported device required | unterstütztes Gerät erforderlich |
appareil compatible requis | dispositivo supportato richiesto |
requiere dispositivo compatible | dispositivo suportado
necessário | ondersteund apparaat vereist | απαιτείται
υποστηριζόμενη συσκευή | understøttet enhed nødvendig |
enhet som stöds krävs | tuettu laite vaaditaan | wymagane
obsługiwane urządzenie | необходимо поддерживающее
устройство | ꨽銳佅䭯涸霃㢊| 䗳⪓佅䴂涸酤縨 |
desteklenen cihaz gerekli | 㼎䘔رغ؎أ䗳갭 |
diperlukan perangkat yang didukung | 힎풞핳󼯇푢
2x
2x
3x
3x
BTD 800 USB
2x
x
3x
2s
A
B
2s 2s
3x
2s
3x
Adjusting the volume – A call B music C Voice prompts/tones | Lautstärke einstellen – A Telefonat B Music C Sprachmeldungen/Töne |
Régler le volume – A appel B musique C Annonces vocales/sonneries | Regolazione del volume – A chiamata B musica C Comandi vocali/toni |
Ajuste del volumen – A llamada B música C Comandos de voz/tonos | Ajustar o volume – A Chamada B Música C Comandos de voz/tons |
Het volume regelen – A Oproep B Muziek C Spraakmeldingen/Tonen | Ρύθμιση της έντασης ήχου – A κλήση Β μουσική C Προτροπές / ήχοι φωνής |
Justering af lydstyrken – A opkald B musik C stemmeprompter/toner | Justera volymen – A telefonsamtal B musik C Röstprompter/toner |
Äänenvoimakkuuden säätäminen – A puhelinsoitto B musiikki C äänikehotteet/äänet | Regulacja głośności – A połączenie telefoniczne
B muzyka C Komunikaty głosowe/dźwięki | Регулировка громкости – A звонок B музыка C голосовые сообщения/сигналы |
靈蒜갉ꆀˊAㄎ〭B갉⛙
C
露갉䲿爙갉靈| 锄侮갉ꆀˊ
A
ꨵ鑨B갉坾
C
铃갉䲿爙铃갉갉锄 |
Ses seviyesini ayarlama – A çağrı B müzik C Sesli komutlar/zil sesleri | 갈ꆀך锃侭ˊA 鸐鑧 Bىُ٦ آحؙ C 갈㡮فٗٝفزز٦ٝ |
Menyesuaikan volume – A panggilan telepon B musik C Perintah/nada suara |쫊윶혾헖믾ˊA󼼤
B
픚팓C픚컿팖뺂킮픚
Audio playback | Audiowiedergabe | Lecture audio |
Riproduzione audio | Reproducir audio | Reprodução de áudio |
Audioweergave | Αναπαραγωγή ήχου | Audio-afspilning |
Ljuduppspelning | Äänen toisto | Odtwarzanie dźwięku |
Аудиопроигрывание | 갉곸乄佞 | 갉鎝乄佞 | Ses çalma |
ؔ٦ر؍ؔⱄ | Pemutaran audio | 폲싢폲 핺캫
Making calls via the speakerphone | Mittels Speakerphone telefonieren | Passer des appels avec le combiné | Per eettuare chiamate tramite vivavoce | Realizar llamadas a través del altavoz |
Fazer chamadas através do altifalante | Gesprekken voeren via de luidspreker | Πραγματοποίηση κλήσεων μέσω του ηχείου | Foretage opkald via højttalertelefonen | Så här ringer du via högtalartelefon |
Kaiutinpuhelimen kautta soittaminen | Wykonywanie połączeń za pomocą zestawu głośnomówiącego | Выполнение звонка при помощи конференцелефона | 鸑鵂⯝䲿歏霢䭉䩧歏霢| 鷳麔剚陾ꨵ鑨丸䩧ꨵ鑨 |
Hoparlör aracılığıyla çağrı yapma | أؾ٦ؕ٦ؿؓٝד鸐 | Melakukan panggilan telepon melalui speakerphone | 큲󼱓픒󼼤헒멆믾
Reconnecting/disconnecting Bluetooth | Bluetooth wieder verbinden/ trennen | Reconnecter/Déconnecter le Bluetooth |
Riconnessione/ Disconnessione Bluetooth | Reconectar/desconectar el Bluetooth | Voltar a conetar/desconetar o Bluetooth |
Opnieuw verbinding maken met Bluetooth of Bluetooth loskoppelen | Επανασύνδεση/αποσύνδεση του Bluetooth |
Sådan forbindes/frakobles Bluetooth | Återansluta/ frånkoppla Bluetooth | Bluetoothin kytkeminen uudelleen/katkaisu |
Ponowne podłączanie/odłączanie Bluetooth | Повторное подключение/ отключение Bluetooth | ꅾ倝鵶䱹倗䒓覰暅| 诜暅ꅾ倝鸭箁倬Ꟛ鸭箁|
Bluetooth bağlantısını yeniden kurulması/bağlantının kesilmesi | #MVFUPPUIךⱄ䱸竲䱸竲ך鍑ꤐ |
Memutuskan/ menghubungkan kembali dengan Bluetooth | 쯢욶󼾛큲삲킪펾멾펾멾헪
Muting the microphone | Mikrofon stummschalten |
Couper le son du microphone | Disattivazione del microfono |
Silenciar el micrófono | Silenciar o microfone | De microfoon
uitschakelen | Σίγαση του μικροφώνου | Afbrydelse af mikrofonen |
Stänga av mikrofonen | Mikrofonin mykistäminen |
Wyciszanie mikrofonu | Выключение микрофона |
㼜띌⯘굥꫽갉| 띊⯘괏ꬅ갉| Mikrofonu sessize alma |
و؎ؙ׾ىُ٦زחׅ׷ | Membisukan mikrofon | 잖핂󼷛픚콚먾
Switching the speakerphone on/o | Speakerphone ein-/ ausschalten | Activer/désactiver le combiné | Accensione/ spegnimento del vivavoce |
Encender y apagar el altavoz |
Ligar/desligar o altifalante | In-/uitschakelen van de luidspreker |
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του ηχείου |
Sådan tændes/ slukkes højttalertelefonen | Stänga av/på högtalartelefonen | Kaiuttimen kääntäminen päälle/pois päältä |
Włączanie/ wyłączanie zestawu głośnomówiącego | Включение/ выключение конференц-телефона | 䩧䒓Ⱒ꡻⯝䲿歏霢 | 㼞剚陾ꨵ鑨Ꟛ堤ꡠ堤 |
Hoparlörü açma/kapama | أؾ٦ؕ٦ؿؓٝךؔٝؔؿךⴖ׶ִ | Menyalakan/mematikan speakerphone | 큲󼱓󼲋믾븒믾
Using the Voice assistant* | Sprachassistent* verwenden |
Utilisation de l’assistant vocal* | Utilizzo dell'assistente vocale* |
Usar el asistente por voz* | Usar o assistente de voz* |
Gebruik van de spraakassistent* | Χρήση του Φωνητικού βοηθού* |
Brug af Stemmeassistenten* | Så här använder du röstassistent* |
Ääniavustajan* käyttö | Korzystanie z asystenta głosowego* |
Использование голосового ассистента* | ⢪欽露갉⸔䩛|
⢪欽铃갉⸔椚
| Sesli asistanı* kullanma | 갈㡮،ءأةٝز׾⢪欽 |
Menggunakan asisten Suara* | 픚컿솒푾짆칺푷
Leaving the Bluetooth transmission range |
Bluetooth-Reichweite verlassen | Quitter la portée de
transmission Bluetooth | Uscita dalla portata di trasmissione
Bluetooth | Salir del área de transmisión Bluetooth |
Abandonar o alcance de transmissão Bluetooth | Het Bluetooth-
transmissiebereik verlaten | Έξοδος από την εμβέλεια μετάδοσης
Bluetooth | Bluetooth rækkevidden forlades | Lämna räckvidden
för Bluetooth | Poistuminen Bluetooth-lähetyksen alueelta |
Opuszczenie zasięgu transmisji Bluetooth | Выход из зоны
досягаемости Bluetooth | 殆剣覰暅⠛鳕薴㔵|
ꨅꟚ诜暅⫄鱑眔㕠| Bluetooth iletişim aralığından ayrılma |
#MVFUPPUI⠗鷏眔㔲ַ׵ꨄ׸׷ | Keluar dari jangkauan transmisi
Bluetooth | 쯢욶󼾛큲헒콯쩢퓒읊쩥펂빶
Switching between personal (A) and shared mode (B) | Zwischen Privat- (A) und Gemeinschafts-Modus (B) umschalten |
Passer du mode
personnel (A) à partagé (B) | Passaggio da modalità personale (A) a modalità condivisa (B) |
Cambiar entre modo personal (A) y compartido (B) |
Passar entre o modo pessoal (A) e o modo partilhado (B) |
Schakelen tussen persoonlijke (A) en gedeelde modus (B) | Εναλλαγή μεταξύ προσωπικής λειτουργίας (A) και λειτουργίας κοινής χρήσης (B) |
Skift mellem personlig (A) og delt tilstand (B) | Växlar mellan personligt (A)
och delat läge (B) |
Henkilökohtaisen (A) ja jaetun tilan (B) välillä siirtyminen | Przełączanie między trybem osobistym (A) i udostępnionym (B) |
Переключение между персональным (А) и совместным (В) режимом | 㖈⚡➃垷䒭
A
ㄤⰟ❧垷䒭
B
⛓ꢂⴗ䰃
|
湱✽ⴗ䳕猙➃垷䒭A莄Ⱏ❧垷䒭B | Kişisel mod (A) ile paylaşımlı mod (B) arasında geçiş yapma | ػ٦اشٕAהⰟBٌ٦س׾ⴖ׶剏ִ |
Beralih antara mode personal (A) dan berbagi (B) | 맪핆
A
짝뫃퓮졶슪B맒헒
Overview of the LED indications | Übersicht der LED-Anzeigen |
Aperçu des indications LED | Panoramica degli indicatori LED |
Resumen de los indicadores LED | Vista geral das indicações LED |
Overzicht van de indicatielampjes | Επισκόπηση των ενδείξεων LED |
Oversigt over indikatorlampens signaler |
Översikt av LED-belysningen | LED-merkkivalojen yleiskatsaus |
Przegląd stanów diody LED | Обзор светодиодных индикаторов |
LED
儑爙ⰻ㺂嚋鶣|
LED
䭷爙教籎錓 |
LED göstergelere genel bakış | -&%邌爙ך嚊銲 |
Gambaran umum tentang indikasi LED | LED싢큲엖핂맪뫎
Unduh panduan dalam bahasa Indonesia (PDF, 0.28 MB)
(Pertimbangkan lingkungan dan hanya cetak panduan ini jika benar-benar diperlukan)

Rating

Beri tahu kami pendapat Anda tentang EPOS Expand 80 Kit Mobil dengan meninggalkan rating produk. Ingin berbagi pengalaman Anda dengan produk ini atau mengajukan pertanyaan? Silakan tinggalkan komentar di bagian bawah halaman.
Apakah Anda puas dengan EPOS Expand 80 Kit Mobil?
Ya Tidak
Jadilah orang pertama yang menilai produk ini
0 pilihan

Bergabunglah dalam percakapan tentang produk ini

Di sini Anda dapat membagikan pendapat Anda tentang EPOS Expand 80 Kit Mobil. Jika Anda memiliki pertanyaan, bacalah panduan dengan cermat terlebih dahulu. Meminta panduan dapat dilakukan dengan menggunakan formulir kontak kami.

Selengkapnya tentang panduan ini

Kami memahami bahwa menyenangkan memiliki panduan cetak EPOS Expand 80 Kit Mobil Anda. Anda selalu dapat mengunduh panduan dari situs web kami dan mencetaknya sendiri. Jika Anda ingin memiliki panduan asli, kami sarankan Anda menghubungi EPOS. Mereka mungkin dapat memberikan panduan asli. Apakah Anda mencari panduan untuk EPOS Expand 80 Kit Mobil Anda dalam bahasa lain? Pilih bahasa pilihan Anda di beranda kami dan cari nomor model untuk melihat apakah kami menyediakannya.

Spesifikasi

Merek EPOS
Model Expand 80
Kategori Kit Mobil
Jenis file PDF
Ukuran file 0.28 MB

Semua panduan untuk EPOS Kit Mobil
Lebih banyak panduan untuk Kit Mobil

Panduan EPOS Expand 80 Kit Mobil