Panduan Philips SHB1200 Headset

Butuh manual untuk Philips SHB1200 Headset Anda? Di bawah ini Anda dapat melihat dan mendownload manual PDF dalam bahasa Indonesia secara gratis. Produk ini saat ini memiliki 6 pertanyaan umum, 0 komentar dan memiliki 0 suara. Jika ini bukan panduan yang Anda inginkan, silakan hubungi kami.

Apakah produk Anda rusak dan panduannya tidak memberikan solusi? Buka Repair Café untuk layanan perbaikan gratis.

Panduan

EN Pair the headset with your mobile phone | ES Emparejamiento del auricular con el teléfono móvil | FR Couplage
du casque avec votre téléphone portable | ID Pasangkan headset dengan ponsel Anda | TRKulaklığıceptelefonunuzla
eşleyin| RUУстановкасоединениямеждутелефономигарнитурой| JA
ヘッドセットと携帯電話のペアリング
1
EN Make sure that Bluetooth is activated on your
mobile phone and in searching status. | ES Asegúrese
de que la función Bluetooth está activada en el teléfono
móvil y en el estado de búsqueda. | FR Assurez-vous
que la connexion Bluetooth est activée sur votre
téléphone portable et qu’il est en mode de recherche. |
ID Pastikan Bluetooth sudah diaktifkan di ponsel Anda
dan dalam status pencarian. | TR Bluetooth’un cep
telefonunuzda etkinleştirildiğinden ve arama durumunda
olduğundan emin olun. | RU На мобильном телефоне
включите Bluetooth и убедитесь, что он перешел в
режим поиска устройств. | JA
携帯電話で
Bluetooth
がオンになっており、検索ステータスになってい
ることを確認します。
2 EN Make sure that the charged headset is turned
off and within 1 meter away from the mobile
phone. | ES Asegúrese de que el auricular cargado
está apagado y de que se encuentra a un metro del
teléfono móvil. | FR Assurez-vous que le casque
chargé est éteint et dans un rayon d’un mètre par
rapport au téléphone portable. | ID Pastikan headset
yang diisi dayanya dimatikan dan berada dalam jarak 1
meter dari ponsel. | TR Şarj edilen kulaklığın kapalı ve
cep telefonunun en fazla 1 metre uzağında olduğundan
emin olun. | RU Убедитесь, что заряженная
гарнитура выключена и находится на расстоянии
1 метра от мобильного телефона. | JA
充電済みの
ヘッドセットの電源がオフになっており、携帯電
話から
1 m
以内にあることを確認します。
3 EN Press and hold for 6 seconds and the LED
ashes blue and red alternately. | ES Mantenga
pulsado durante 6 segundos y el LED parpadee
en azul y en rojo alternativamente. | FR Maintenez
pendant 6 secondes et que le voyant clignote
alternativement en bleu et rouge. | ID Tekan dan
tahan selama 6 detik dan LED berkedip biru
dan merah bergantian. | TR
düğmesini 6 saniye
boyunca basılı tutun. LED sırayla mavi ve kırmızı
renkte yanıp söner. | RU Нажмите и удерживайте
кнопку
в течение 6 секунд, а светодиодный
индикатор не начнет попеременно мигать синим
и красным светом. | JA
を押して、
6
秒のホール
LED
が点滅し、青と赤の交互に。
4 EN On the mobile phone, select Philips SHB1200
and connect. | ES En el teléfono móvil, seleccione
Philips SHB1200 y establezca la conexión. |
FR Sur le téléphone portable, sélectionnez Philips
SHB1200 et lancez la connexion. | ID Di ponsel,
pilih Philips SHB1200 dan sambungkan. | TR Cep
telefonunda Philips SHB1200 öğesini seçin ve
bağlanın. | RU На мобильном телефоне выберите
пункт Philips SHB1200, а затем установите
подключение. | JA
携帯電話で
Philips SHB1200
を選択して接続します。
5 EN Enter the PIN code 0000 (4 zeros) on the
mobile phone if prompted. | ES Introduzca el código
PIN 0000 (cuatro ceros) en el teléfono móvil si se
le solicita. | FR Saisissez le code PIN 0000 (4 zéros)
sur le téléphone portable si vous y êtes invité. |
ID Masukkan kode PIN 0000 (4 angka nol) di ponsel
jika diminta. | TR İstenirse cep telefonuna 0000 (4
sıfır) PIN kodunu girin. | RU Если необходимо,
введите на мобильном телефоне PIN-код 0000
(4 нуля). | JA
PIN
コードの入力を求められたら、
携帯電話で
0000
(ゼロ
4
つ)を入力します。
»
EN When pairing is successful, the LED flashes
blue. | ES Cuando el emparejamiento se haya
realizado correctamente, el LED parpadea en
azul. | FR Une fois l’appairage effectué, le voyant
clignote en bleu. | ID Saat pemasangan berhasil,
Anda akan mendengar nada sinyal. LED biru
berkedip. | TR Eşleştirme başarılı olduğunda,
LED mavi renkte yanıp söner. | RU Когда
сопряжение будет установлено, вы услышите
звуковой сигнал. Светодиодный индикатор
будет мигать синим светом. | JA
ペアリング
が成功すると、点滅が青色
LED
10:3610:35 10:37
Philips
SHB1200
3
4
EN Fit your headset | ES Ajuste auriculares |
FR Réglage du casque | ID Pasang headset Anda |
TR Kulaklığıntakılması| RUНаденьтегарнитуру |
JA
ヘッドセットの装着
Unduh panduan dalam bahasa Indonesia (PDF, 0.56 MB)
(Pertimbangkan lingkungan dan hanya cetak panduan ini jika benar-benar diperlukan)

Rating

Beri tahu kami pendapat Anda tentang Philips SHB1200 Headset dengan meninggalkan rating produk. Ingin berbagi pengalaman Anda dengan produk ini atau mengajukan pertanyaan? Silakan tinggalkan komentar di bagian bawah halaman.
Apakah Anda puas dengan Philips SHB1200 Headset?
Ya Tidak
Jadilah orang pertama yang menilai produk ini
0 pilihan

Bergabunglah dalam percakapan tentang produk ini

Di sini Anda dapat membagikan pendapat Anda tentang Philips SHB1200 Headset. Jika Anda memiliki pertanyaan, bacalah panduan dengan cermat terlebih dahulu. Meminta panduan dapat dilakukan dengan menggunakan formulir kontak kami.

Selengkapnya tentang panduan ini

Kami memahami bahwa menyenangkan memiliki panduan cetak Philips SHB1200 Headset Anda. Anda selalu dapat mengunduh panduan dari situs web kami dan mencetaknya sendiri. Jika Anda ingin memiliki panduan asli, kami sarankan Anda menghubungi Philips. Mereka mungkin dapat memberikan panduan asli. Apakah Anda mencari panduan untuk Philips SHB1200 Headset Anda dalam bahasa lain? Pilih bahasa pilihan Anda di beranda kami dan cari nomor model untuk melihat apakah kami menyediakannya.

Spesifikasi

Merek Philips
Model SHB1200
Kategori Headset
Jenis file PDF
Ukuran file 0.56 MB

Semua panduan untuk Philips Headset
Lebih banyak panduan untuk Headset

Pertanyaan umum tentang Philips SHB1200 Headset

Tim dukungan kami mencari informasi produk yang berguna dan jawaban atas pertanyaan umum. Jika Anda menemukan ketidakakuratan dalam pertanyaan umum kami, harap beri tahu kami melalui formulir kontak kami.

Apakah bluetooth berfungsi menembus dinding dan langit-langit? Diverifikasi

Sinyal bluetooth dapat menembus dinding dan langit-langit, kecuali jika terbuat dari logam. Tergantung pada ketebalan dan bahan dinding, kekuatan sinyal dapat berkurang.

Ini sangat membantu (110) Baca selengkapnya

Saat saya menyambungkan headset ke perangkat saya tidak berfungsi dengan benar, apa yang dapat saya lakukan? Diverifikasi

Ada kemungkinan kotoran menumpuk di lubang sambungan headset sehingga menghalangi kontak yang benar. Cara terbaik untuk membersihkannya adalah dengan udara bertekanan. Jika ragu, lakukan ini oleh seorang profesional.

Ini sangat membantu (28) Baca selengkapnya

Apa itu Peredam Kebisingan? Diverifikasi

Peredam Kebisingan adalah teknik yang terutama digunakan pada headphone. Kontrol kebisingan aktif digunakan untuk menurunkan atau menghilangkan pengaruh kebisingan sekitar.

Ini sangat membantu (10) Baca selengkapnya

Berapa tingkat kebisingan yang aman untuk anak-anak? Diverifikasi

Anak-anak mengalami kerusakan pendengaran lebih cepat dibandingkan orang dewasa. Oleh karena itu, penting untuk tidak memaparkan anak-anak pada kebisingan yang lebih keras dari 85dB. Untuk headphone, ada model khusus untuk anak-anak. Dalam kasus speaker atau situasi lain Anda harus berhati-hati agar kebisingan tidak melebihi tingkat tersebut.

Ini sangat membantu (4) Baca selengkapnya

Dapatkah saya melilitkan kabel pada perangkat setelah digunakan? Diverifikasi

Sebaiknya hal ini tidak dilakukan, karena dapat merusak kabelnya. Hal terbaik yang harus dilakukan adalah membungkus kabelnya seperti saat produk dikemas.

Ini sangat membantu (4) Baca selengkapnya

Kapan musik saya terlalu keras? Diverifikasi

Suara di atas 80 desibel (dB) dapat mulai merusak pendengaran. Suara di atas 120 dB langsung merusak pendengaran. Tingkat keparahan kerusakan tergantung pada seberapa sering dan berapa lama suara tersebut muncul.

Ini sangat membantu (1) Baca selengkapnya
Panduan Philips SHB1200 Headset

Produk-produk terkait

Kategori terkait

×
Download